Учредители журнала
Партнеры
Авторам
Научные статьи, поступающие в редакцию, должны быть правильно оформлены.
Статьи следует посылать по почте только простым письмом, по адресу: 101000 г.Москва а/я 629.
Пересылка статьи по электронной почте допустима. Однако публикация ее в журнале состоится лишь после того, как статья поступит в редакцию по обычной почте в комплекте со всеми необходимыми сопроводительными документами, подписанная авторами.
В процессе подготовки статьи всю переписку с автором редакция ведет только по электронной почте.
Справки о поступлении статей в редакцию и их продвижении можно получить по телефону 8(916)241-63-43.
Рукописи статей редакция не возвращает. Плата с аспирантов за публикации не взымается.
Мы ждем от наших авторов не только содержательных научных статей и рекомендаций производству, но и дискуссионных материалов, а также рассказа об опыте внедрения научных разработок в конкретных хозяйствах. Особый интерес будут представлять материалы об опыте агрономической работы, написанные агрономами-практиками и руководителями хозяйств, их мнения о состоянии современного земледелия.
The scientific articles coming to edition should be correctly get up.
Articles should be sent by post as only a non-registered letter, to the address:
Russia, 101000, Moscow, p.o. box 629..
Article transfer by e-mail is admissible. However its publication in the magazine will take place only after article came to editorial office by post in a set with all necessary accompanying documents, signed by authors.
In the course of article preparation editorial staff does correspondence with the author only by e-mail.
Information about articles accession for editorial revision and their passing can be received on phone: +7 (916)241-63-43..
Editorial staff does not return the articles manuscripts. The graduate students should not pay for article publication.
We are waiting from our authors not only substantial scientific articles and recommendations to production, but also debatable materials, and also stories about experience of introduction of research and development in concrete farms. The materials about agronomy experience written by experts agronomists and heads of farm business, their commentaries on a current condition of the soil management will be of special interest.
Правила оформления рукописей
Рукописи должны предоставляться в печатном виде, в одном экземпляре на русском языке в комплекте с направлением от всех учреждений, в которых выполнена работа, актом экспертной комиссиии полной электронной версией (в одном файле с размещением таблиц и рисунков сразу после упоминания о них в тексте). Последнюю страницу должны подписывать все авторы.
Размер рукописи статьи (без учета резюме и списка литературы), посвященной изложению результатов экспериментов, 10…16 страниц (для обзоров не более 20 страниц) текста, отпечатанного на компьютере (14 шрифтом Times New Roman) через 1,5 интервала (формат А4, поля по 20 мм). Все страницы должны быть пронумерованы.
Электронная версия набирается в редакторе Word версии не ниже 97. «Жесткие» концы строк при наборе применяются только для разделения абзацев, текст формируется без переносов, лишних пробелов и использования специальных стилей, шаблонов и макрокоманд.
Работы, направляемые в журнал, должны быть изложены в сжатой форме и в определенной последовательности.
В начале статьи указываются: код по Универсальной десятичной классификации (УДК); название; инициалы, фамилии, ученые степени и должности авторов; полное название учреждений, в которых выполняли исследование, контактный электронный адрес хотя бы одного из авторов. Принадлежность каждого соавтора тому или иному учреждению отмечается соответствующей цифрой, если все соавторы из одного учреждения цифры не ставятся:
УДК 631.
Агроклиматические ресурсы Костромской области
И.И. Иванов1, доктор сельскохозяйственных наук, зав. отделом
П.П. Петров2, кандидат биологических наук, доцент
1 Костромской НИИСХ
2 Костромская ГСХА
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Очень внимательно отнеситесь к названию. Оно должно быть коротким (8-10 слов), но при этом четко отражать суть работы, содержать ключевые слова и привлекать внимание читателя, ведь запросы на статьи поступают в первую очередь по названию, поэтому точно сформулированное название увеличивает вероятность их прочтения и цитирования.
После этого следует реферат и ключевые слова. Реферат (как на русском, так и на английском языке) нужно рассматривать не как приложение к статье, а как самостоятельный законченный материал, основанный на сведениях, изложенных в работе. Размер реферата размером 200…250 слов. В реферате не должно быть общих и пустых фраз. Нужно коротко и ёмко отразить цель исследований, привести оригинальную часть методики с указанием условий проведения опытов (регион, годы, в растениеводстве – тип почвы, в животноводстве – породы и объем выборки и др.), результаты и их интерпретацию (обязательно с количественными данными), сформулировать выводы. Не следует давать ссылки и обсуждать литературные данные. Вводимые в реферат сокращения и условные обозначения должны быть здесь же расшифрованы. При этом следует учитывать, что основная цель реферата – показать результаты собственных исследований (с использованием цифрового материала(!)), условия и схемы экспериментов, в которых они получены, а не актуальность этих работ.
После резюме приводятся 6-10 ключевых слов, затем с новой строки (при необходимости) сведения об источнике финансирования со знаком (*).
B рукописи необходимо сжато и четко изложить современное состояние изученности проблемы; сформулировать конкретную цель исследований, которая будет раскрыта в последующем тексте; отразить методику исследований и схему эксперимента (-ов); изложить и проанализировать полученные данные. Текст рекомендуется излагать в прошедшем времени без возвратной формы глагола. Структура статьи должна быть разбита на логично взаимосвязанные разделы с использованием следующих подзаголовков: «Введение», «Цель исследований», «Условия, материалы и методы», «Результаты и обсуждение», «Выводы», «Литература». Подзаголовки разделов набираются в начале первого абзаца соответствующего раздела прямым полужирным шрифтом.
Цель «Введения» - краткое теоретическое обоснование проведения исследования, отражение предмета исследования и современного состояния изучаемой проблемы; демонстрация принципиально важных аспектов, остающихся неизвестными, и актуальности их исследования. В конце раздела ставятся цель и задачи исследования. Они должны быть сформулированы кратко, точно и направлены на выяснение причинно-следственных связей явлений. Формулировку цели работы не следует подменять перечнем использованных методов, измеренных показателей и формулировкой основного результата.
Раздел «Условия, материалы и методы» содержит сведения об объекте, месте, времени и условиях проведения исследования, о схеме (ах) опыта (ов) и последовательности действий при его (их) проведении, об аналитических методах, использованных приборах и реактивах. Вся эта информация должна быть изложена достаточно полно для возможности точного воспроизведения экспериментов. Кроме стандартных, общепринятых и часто употребляемых методов рекомендуется давать краткое изложение процедуры анализа или его принцип. В конце методического раздела необходимо дать статистические сведения о представленных результатах (повторность опытов, методы статистической обработки, что означает плюс/минус в таблицах и отклонение от средней на графиках: стандартную ошибку или стандартное отклонение и др.)
Изложение экспериментального материала в разделе «Результаты и обсуждение» должно заключаться не в пересказе содержания таблиц и графиков, а в акцентировании внимания читателей на характере и закономерностях представленных результатов. Результаты должны быть обработаны и оценены с применением статистических методов.
Задача «Обсуждения» – обобщение и объяснение (интерпретация) результатов. Рекомендуется обсуждать не только отдельные полученные эффекты, но и всю их совокупность в целом, вскрывая причинно-следственные связи между ними. Авторы должны сравнить полученную информацию с имеющейся в литературе и дать свою трактовку сути и научной значимости вытекающих из представленных материалов выводов. Обсуждение следует завершать максимально четкой формулировкой основных выводов вытекающих непосредственно из полученных результатов и отвечающих на вопросы, сформулированные в цели и задачах исследований.
Точка не ставится после: УДК, заглавия статьи, авторов, адресов, названий таблиц, размерностей (с – секунда, г – грамм, ч – час, град – градус), в подстрочных индексах.
Точка ставится после: сносок (в том числе в таблицах), примечаний к таблице, подписей к рисункам, реферата, ключевых слов, сокращений (нед. – неделя, мес. – месяц, г. – год, млн. – миллион, но в случае прочтения как миллионов, миллиона и других – млн пишется без точки).
Для сложных размерностей допускается использование как отрицательных степеней (15 мкг л⎯1 · сут⎯1, так и скобок (12 мкг/(м2·сут)) при обязательном соблюдении единообразия написания одинаковых размерностей по статье. В числовых интервалах («от–до») ставится не дефис, а многоточие (5…8 м). Исключение составляют интервалы между годами (1975–1999) в этом случае ставится не дефис, а тире.
Все единицы измерения за исключением промилле и градусов отделяются от цифр пробелами.
В работе необходимо использовать физические единицы и обозначения, принятые в Международной системе СИ. Транскрипция географических названий должна соответствовать современному звучанию.
При описании видового состава растительности необходимо приводить русские и латинские названия. При упоминании в первый раз указывается полное название на латинском языке с фамилиями авторов, описавших (переописавших) вид с учетом современного уровня систематики, при повторном упоминании – название рода одной буквой, вида, подвида – полностью, строчными буквами.
При описании микроорганизмов указываются: в первый раз − полное название на латинском языке с фамилиями авторов, описавших (переописавших) вид с учетом современного уровня систематики, при отсутствии видового эпитета ставится sp., а при повторном упоминании – название рода одной буквой, вида, подвида – полностью, строчными буквами. Указывается, откуда штамм поступил к автору статьи.
Допускаются общепринятые сокращения. Другие сокращения и аббревиатуры следует использовать только в том случае, если слово или словосочетание громоздки и употребляются часто. Расшифровка сокращения дается при первом упоминании в реферате и основном тексте.
При оформлении формул рекомендуется соблюдать следующие правила:
уравнения химических реакций и математические формулы печатаются с новой строки, а если в работе имеется несколько уравнений, то в конце строки они нумеруются в круглых скобках;
все формулы, а также буквенные обозначения одновременно с верхним и нижним индексом (ain) должны быть набраны на компьютере во встроенном в Word редакторе формул, буквенные обозначения без индекса или только с одним индексом (ai, bn) набираются в обычном режиме;
переменные величины и латинские названия даются курсивом, постоянные величины, включая верхние и нижние индексы – прямо. Математические символы типа sin, sh, Re, ind, dim, lim, inf, log, max, exp, нуль, а также химические элементы набираются прямо (не курсивом). В качестве символа умножения используется только «×» (не «х»): 1 × 10 моль/л. Символ «⋅» применяется только в скалярных произведениях (а ⋅ в) и химических формулах (CuSO4 ⋅ 7Н2О). Русские подстрочные индексы даются прямым шрифтом, латинские – прямым, если это сокращения от каких-либо слов (Vmin, Fmax) и курсивом во всех остальных случаях (Ap, Pnk). Греческие символы не выделяются курсивом, за исключением тех случаев, когда курсивом выделен весь абзац. Молярность и нормальность пишутся прямо: 0,1 M NaOH, 1 N H2SO4;
во всех материалах, включая рисунки и надписи на фотографиях, должно соблюдаться единообразное написание всех формул и символов.
Числовой материал следует давать в форме таблиц (не менее трех граф, не более одной таблицы на 2,5 страницы рукописи), которые нумеруют в порядке упоминания в тексте арабскими цифрами, название таблицы должно следовать после номера на той же строке. Если таблица одна, то номер не ставится;
каждая таблица и ее графы должны иметь заголовки, краткие, но написанные полностью. Сокращение слов в таблице не допускается;
не допускается повторение одних и тех же данных в таблицах, графиках и тексте;
табличные данные необходимо приводить с точностью, соответствующей точности метода;
в таблицы не включаются легко выводимые величины;
Оформление иллюстраций должно соответствовать следующим требованиям:
на каждый рисунок должна быть как минимум одна ссылка в тексте;
рисунок должен быть четким и понятным, надписи соответствовать тексту;
рисунки должны содержать все необходимые обозначения координатных осей, кривых и других деталей. На осях следует указывать только измерявшуюся величину (но не явление) и ее размерность (без вводных слов). Все уточнения должны быть вынесены в подрисуночную подпись;
на кривых (кроме теоретических построений или воспроизведения непрерывной регистрации) должны быть нанесены экспериментальные точки;
рисунки должны содержать минимум надписей (кривые, колонки и треки должны быть пронумерованы курсивом цифрами или буквенными обозначениями, поясняемыми в подписи к рисунку; размещать легенду на самом рисунке не следует);
подрисуночная подпись начинается со слова «Рис.» и цифры соответствующей номеру рисунка в порядке встречаемости в тексте. Если рисунок один, слово пишется без сокращения, цифра после нее не ставится;
объяснение рисунков и фотографий в тексте и пояснения к ним должны соответствовать содержанию рисунков;
иллюстрации объектов, исследованных с помощью микроскопа (оптического, электронного трансмиссионного и сканирующего), должны сопровождаться масштабными линейками, причем в подрисуночных подписях надо указать длину линейки. Приводить данные о кратности увеличения не обязательно, поскольку при публикации рисунков размеры изменятся;
рисунки и фотографии публикуются в черно-белом варианте, это необходимо учитывать при построении кривых или выделении различных областей на диаграммах и картосхемах.
Ссылки на литературу (для экспериментальных работ не более 20, для обзоров не более 50) даются в порядке встречаемости в тексте в квадратных скобках цифрами в возрастающем порядке. При цитировании нескольких работ подряд в одном «блоке» ссылки располагаются в хронологической последовательности. Число ссылок в блоке должно быть не более 3;
Список литературыприводится на языке оригинала и печатается под заголовком «Литература» в конце статьи в порядке цитирования работ в тексте. При этом указываются фамилии всех авторов и полное название цитируемой работы. Необходимо строго соблюдать принятые нормы оформления библиографической ссылки согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008.
После этого списка литературы под заголовком Referensis размещается список литературы на английском языке, с правилами его оформления можно ознакомиться ниже.
Указание в списке литературы всех цитируемых в статье работ обязательно.
На отдельной странице файла с рукописью указываются полностью имена, отчества и фамилии всех авторов и их телефоны, адреса электронной почты, с указанием автора, с которым вести переписку. В случае поступления рукописи по электронной почте вопросы и замечания отправляются на тот адрес, с которого она поступила в редакцию.
Обычной почтой рукописи следует отправлять только простой бандеролью или письмом.
Редакция оставляет за собой право не рассматривать статьи, оформленные с нарушением правил.
Автор(ы) несут всю ответственность за научное содержание и достоверность сведений, используемых в статье, за соблюдение авторских прав третьих лиц, а также за сохранение государственной и коммерческой тайны.
Правила оформления списка литературы
Библиографический список приводится после текста статьи. Все ссылки в списке последовательно нумеруются и располагаются по порядку упоминания в тексте. Ссылка на источник в тексте статьи приводится в виде соответствующего номера в квадратных скобках. Необходимо строго соблюдать принятые нормы оформления библиографической ссылки согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008. Если у источника есть DOI, его нужно указать в конце ссылки.
Рекомендуется цитировать первоисточники, а не обзорные статьи, где это возможно.
Ссылки на учебники, учебные пособия, авторефераты диссертаций, отчеты, депонированные рукописи не принимаются. Также не принимаются ссылки на материалы конференций, съездов, консилиумов и диссертации старше 2 лет.
Ссылка на электронный ресурс должна вести непосредственно на цитируемый документ, а не на главную страницу сайта. Если журнал издается только в электронном виде, оформляем ссылку в виде ссылки на электронный ресурс.
Доля ссылок на источники старше 10 лет не должна превышать 30 % списка литературы, в обзорных статьях – 15 %.
Доля ссылок на публикации в журналах из ядра РИНЦ за последние 8 лет должна составлять не менее 50 % списка литературы. Список журналов, включенных в ядро РИНЦ, можно посмотреть по ссылке https://elibrary.ru/titles.asp (должна стоять галочка в поле «входит в ядро РИНЦ»).
Доля ссылок на собственные публикации авторов должна составлять не более 30 % списка литературы. Цитирование работ какого-либо одного автора, не входящего в состав авторского коллектива рукописи, также не должно превышать 30 %.
Ссылки на ГОСТы указываются в тексте рукописи в скобках после названия или краткого описания метода, например: содержание подвижных форм фосфора определяли по Кирсанову (ГОСТ Р 54650-2011).
Ссылки на методики и методы, опубликованные более 10 лет назад, оформляются в виде внутритекстовой библиографической ссылки по ГОСТ Р 7.0.5-2008 и выделяются курсивом, например:
Опыт закладывали в соответствии с действующими методическими рекомендациями (Методические рекомендации по проведению полевых опытов с кукурузой / сост. Д. С. Филев, В. С. Циков, В. И. Золотов и др. Днепропетровск: ВНИИ кукурузы ВАСХНИЛ, 1980. 54 с.).
Фитосанитарное состояние опытных делянок оценивали по методике И. Н. Велецкого (Велецкий И. Н. Технология применения гербицидов. 2-е изд. Перераб. и доп. Л.: Агропромиздат, Ленинградское отделение, 1989. 176 с.).
Аналогичным образом оформляются сведения в методическом разделе из справочников и источников, не имеющих авторов, не зависимо от сроков публикации, например:
Действующее вещество препарата Эгида, СК – мезотрион, 480 г/кг (Список пестицидов и агрохимикатов разрешенных к применению на территории Российской Федерации, 2019 г. // Приложение к журналу «Защита и карантин растений». 2019. № 4. 848 с.).
Если литературный источник непереводной (указан на языке оригинала), то информация о нем дается по аналогии с русскоязычными источниками.
Число источников в сериальных ссылках должно быть не более трех, например:
Эффективность борьбы с разновидовой сорной растительностью с использованием гербицидов зависит от действующих веществ, входящих в состав препаратов [5, 6, 7].
Общие требования по оформлению ссылок:
– между инициалами автора ставится неразрывный пробел (Ctrl+пробел);
– если в ссылке указывается не общее количество страниц документа, а только те, на которых он находится в более крупном документе, то между страницами ставится тире, а пробелы отсутствуют;
– категории выходных данных (издательство, номер, выпуск, том, страницы) отделяются точками;
– одинарная и двойная косая черта ( / и // ) всегда отделяются пробелами.
– при указании издательства слово «издательство» писать не нужно.
Примеры оформления ссылок
Книги
Описание книги одного-трех авторов
Бобровский М. В. Лесные почвы европейской России: биотические и антропогенные факторы формирования. М.: КМК, 2010. 392 с. ISBN: 978-5-87317-733-2.
Уткина А. И., Ермолова Л. С., Уткина И. А. Площадь поверхности лесных растений. Сущность. Параметры. Использование. М.: Наука, 2008. 296 с.
Eyre H.J., Lange D.P., Morris L.B. Informed decisions: the complete book of cancer diagnosis, treatment, and recovery. 2nd ed. Atlanta: American Cancer Society, 2002. 768 p.
Описание книги четырех и более авторов
Калужская флора: аннотированный список сосудистых растений Калужской области / Н. М. Решетникова, С.Р. Майоров, А. К. Скворцов и др. М.: КМК, 2010. 548 с.
American Medical Association manual of style / C. Iverson, A. Flanagin, P.B. Fontanarosa, et al. Baltimore: Williams & Wilkins, 1998. 660 p.
Описание книги из многотомного издания
Волков С. Н. Землеустроительное проектирование. Внутрихозяйственное землеустройство // Землеустройство: в 8-ми т. М.: Колос, 2001. Т. 2. 437 с.
Концепция формирования высокопродуктивных экологически устойчивых агроландшафтов и совершенствования систем земледелия на ландшафтной основе // Ландшафтное земледелие / под общ. ред. А. Н. Каштанова и А. П. Щербакова. Курск: ВНИИЗиЗПЭ, 1993. Ч. 1. 100 с.
Surgery of the external auditory canal // Manual of middle ear surgery / M. Tom. Stuttgart: Georg Thieme Verlag, 1997. Vol. 3. 305 p.
Ссылки на переводные издания
Литтл Т., Хиллз Ф. Сельскохозяйственное опытное дело. Планирование и анализ / пер. с англ. Изд. 2-е. М.: Колос, 1981. 118 с.
Хенниг А. Минеральные вещества, витамины, биостимуляторы в кормлении сельскохозяйственных животных / пер. с нем. Н. С. Гельман / под ред. А. Л. Падучевой и Ю. И. Раецкой. М.: Колос, 1976. 560 с.
Описание книги, если не указан автор
Опытное дело в полеводстве / под общ. ред. Г. Ф. Никитенко. М.: Россельхозиздат, 1982. 234 с.
Агрохимические методы исследования почв / под ред. А. В. Соколова. Изд. 5-е. М: Наука, 1975. 656 с.
Описание статьи из журнала
Необходимо указывать полное название журнала, в том числе издаваемого на английском языке.
Одного-трех авторов
Кирюшин В. И. Научно-инновационное обеспечение приоритетов развития сельского хозяйства // Достижения науки и техники АПК. 2019. Т. 33. № 3. С. 5–10. doi: 10.24411/0235-2451-2019-10301.
Sharov P., Abbasov R., Temnikova A. Remediation of soil contaminated with persistent organic pollutants in Sumgait, Azerbaijan // Environ. Monit. Assess. 2019. Vol. 191. No. 7. P. 464. doi: 10.1007/s10661-019-7560-7.
Четырех и более авторов
Оценка уровня накопления макро- и микроэлементов зерном озимых культур, выращенных на юго-востоке Западной Сибири / Е. П. Кондратенко, О. Б. Константинова, О. М. Соболева и др. // Достижения науки и техники АПК. 2015. Т. 29. № 6. С. 18–20.
Effect of tetracycline treatment regimens on antibiotic resistance gene selection over time in nursery pigs / K. Graesboll, I. Larsen, J. Clasen, et al. // BMC Microbiol. 2019. Vol. 19. No. 1. P. 269. doi: 10.1186/s12866-019-1619-z.
Описание статей в сборниках, материалах конференций
Лысько С. Б., Сунцова О. А., Панфилов Р. Ю. Влияние сапропелевого дегтя и его фракции на микробную обсемененность воздуха в птицеводческих помещениях // Диагностика, лечение и профилактика болезней в условиях Сибири и Урала: материалы 7-й межрегиональной науч.-практ. конф. Омск: СибНИИСХ, 2008. С. 162–165.
Патенты
Николаенко В. П., Турченко Р. В. Способ санации объектов ветнадзора инкубатория и инкубационных яиц // Патент РФ № 2240829, 27.11.2004.
Еськов Д. Н., Бонштедт Б. Э., Корешев С. Н., и др. Оптико-электронный аппарат // Патент РФ № 2122745, 27.11.1998.
Описание электронных научных изданий
Петров Б. Б. Специфика косвенного налогообложения сделок купли-продажи цифровой продукции в США // Российский экономический интернет-журнал: электрон. журн. М.: АТиСО, 2002. URL: http://www.e-rej.ru/Articles/2006/Petrov.pdf (дата обращения: 30.05.2006).
Белоус Н. А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2006. № 4. URL: http://www.tverlingua.by.ru/archive/005/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2007).
Оформление списка литературы на английском языке
Все списки цитируемой литературы в журнале переводятся/транслитерируются на английский язык. Оформление списка на английском языке должно соответствовать стилю NLM (National Library of Medicine: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7256/ ).
-Общие принципы:
-– Для всех источников число указываемых авторов ограничивается тремя.
– Транслитерацию необходимо проводить по системе BSI.
– Для книг необходимо указывать транслитерацию названия и перевод названия в квадратных скобках.
– Для статей из журналов транслитерацию названия статьи указывать не нужно, только перевод в квадратных скобках.
Порядок рецензирования рукописей, поступивших в редакцию журнала «Земледелие»
- Все научные статьи, поступающие в редакцию, должны сопровождаться рекомендательным письмом. Письмо должно быть написано на фирменном бланке и подписано руководителем научного учреждения, ВУЗа (или заместителем руководителя по науке), где работает, учится или проводит исследования автор статьи.
- Рукопись статьи должна быть оформлена в соответствии с установленными правилами, которые опубликованы в журнале и представлены на сайте журнала.
- Правильность оформления поступающих статей и их качество оцениваются главным редактором.
- Издание осуществляет рецензирование всех поступающих в редакцию материалов, соответствующих ее тематике, с целью их экспертной оценки.
- Рукописи, поступающие в журнал, направляются по профилю научного исследования на рецензию членам редакционной коллегии, либо по рекомендации членов редколлегии другим признанным в этой сфере ученым.
- Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи.
- Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания в течение 5 лет.
- К рецензированию не привлекаются специалисты, работающие в том же научно-исследовательском учреждении или вузе, где выполнена работа.
- Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи - частная собственность авторов и относятся к сведениям, не подлежащим разглашению. Рецензентам не разрешается делать копии статей для своих нужд.
- Рецензирование носит закрытый характер. Рецензия предоставляется автору статьи по его письменному запросу без подписи и указания фамилии, должности, места работы рецензента.
- Решение о целесообразности публикации после рецензирования принимается главным редактором, а в случае необходимости - редколлегией.
- Статьи, нуждающиеся в доработке, отправляются автору вместе с рецензией и замечаниями редактора. Автору не принятой к публикации статьи по его запросу высылается мотивированный отказ (переписку с авторами статей, кроме исключительных случаев, редакция ведет по электронной почте).
- Не допускаются к публикации:
– статьи, авторы которых отказываются устранять допущенные недостатки в оформлении статей;
– статьи, авторы которых не реагируют на конструктивные замечания рецензента.
Редакция обязуется направлять копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию издания соответствующего запроса.
Главный редактор журнала «Земледелие» Р.Ф. Байбеков
The order of reviewing manuscripts submitted to the editorial board of the journal “Zemledelie”
- All coming to editorial office scientific articles should be attached by the recommendation letter. The letter should be written on the letter-head and signed by the head of the scientific institution, the institution of higher education (or the deputy director for science), where the author works, studies or carries out the experiments.
- The article manuscript should be drawn up in accordance with established rules, which are published in the journal and presented on the journal’s website.
- The correctness of execution of submitted articles and their quality is estimated by the editor-in-chief. All manuscripts pass obligatory review.
- The editorial board reviews all submitted materials that correspond to its subject matter with the purpose of their expert evaluation.
- Manuscripts arriving in the journal are sent along the profile of scientific research for review to the members of the editorial board, or on the recommendation of the members of the editorial board to other scientists recognized in this field.
- All reviewers are recognized experts in the subject matter of peer-reviewed materials and have publications on the subject of the article under review during the last 3 years.
- The reviews are kept in the publishing house and in the editorial office for 5 years.
- The experts working in the same research or higher education institution, where the work was performed, are not engaged in reviewing.
- Reviewers are notified that the sent manuscripts are a private property of authors and belong to the highly confidential information. Reviewers are not allowed to copy the articles for their needs.
- The review is closed. The review is given to the author of the article on his written request without a signature and indicating the name, position, place of work of the reviewer.
- The decision on necessary of the publication after the review is made by the editor-in-chief, and in case of need – by an editorial board.
- Articles requiring rework sent to the author together with the review and remarks of the editor. If the article is not accepted to the publication, the author can request a motivated refusal (the editorial staff corresponds with the authors of articles by e-mail, except for exceptional cases,).
- There are not allowed for the publication:
- articles, which authors refuse to eliminate the defects of execution of articles;
- articles, which authors do not react to constructive remarks of the reviewer.
The editorial board is obliged to send copies of the reviews to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation upon receipt of the relevant request.
R.F. Baybekov, Editor-in-chief, Zemledelie